Интересен

Използвайте тези латински думи в английски разговори

Използвайте тези латински думи в английски разговори

Английският има много думи от латински произход. Някои от тези думи са променени, за да ги приличат повече на други думи на английски език - най-вече чрез промяна на окончанието (напр. „Офис“ от латински Officium) -, но другите латински думи се запазват непокътнати на английски. От тези думи има някои, които остават непознати и обикновено са с курсив, за да покажат, че са чужди, но има и други, които се използват с нищо, за да ги разделят като вносни от латиница. Може дори да не сте наясно, че са от латински.

Думи и съкращения с латински части Italicized

  1. чрез - чрез
  2. в памет на - в памет на)
  3. временен - междувременно, интервал
  4. вещ - също също, въпреки че сега се използва на английски като малко информация
  5. меморандум - напомняне
  6. дневен ред - нещата, които трябва да се свършат
  7. & - et използва се за „и“
  8. и т.н. - et cetera, използвани за „и т.н.“
  9. професионалист и мошеник - за и против
  10. сутринта - анте меридием, преди обяд
  11. вечерта - следобед, след обяд
  12. ултра- - отвъд
  13. Послепис - пост scriptum, постскрипт
  14. квази - все едно е така
  15. преброяване на населението - брой на гражданите
  16. вето - „Забранявам“, използван като начин за спиране на приемането на закон.
  17. на - чрез, от
  18. спонсор - този, който приема отговорност за друг

Вижте дали можете да разберете коя от тези латински думи може да бъде заменена с курсивната дума в следните изречения:

  1. Четох малко новини за гробницата на Исус с повече от нотка на скептицизъм.
  2. Той изпрати имейл на напомняне за програмата на Discovery Channel в неделя.
  3. Регент ще служи като заместител на владетеля в междувременно.
  4. Той стигна до изучаването на древногръцки чрез Латински.
  5. Могат да се пишат епитафии в памет на любими хора.
  6. Трибуна имаше силата на предотвратявайки приемането на закона.
  7. Това псевдо-тест е повече от лесно.
  8. Той изпрати втори имейл като последващи действия към телевизионния сигнал, в който се казваше, че трябваше да бъде посоченото от него време вечерта.

За повече информация вижте „Латински изрази, намерени на английски: Единица за лексика за първата седмица от началото на латински или общ език“, от Валтер В. Каулферс; Данте П. Лемби; Уилям Т. Маккибон. Класическият журнал, Том. 38, № 1. (окт. 1942), с. 5-20.

Повече за думите, внесени от латински в общи и специализирани области на английски език, вижте

  • Правни латински условия
  • Дузина думи от психологията, които се основават на гръцки или латински корени
  • Латински религиозни думи на английски
  • Латински думи във вестници, които английският е възприел
  • Условия за геометрия
  • Къде добавяте края?
  • Значението на объркване на двойки гръцки и латински корени